Monday, May 14, 2012

Jaume Cabré, Jo confesso


Després de Les veus del Pamano, Jaume Cabré ens ofereix una altra novel·la complexa, amb una bona recerca de fons i sobre un tema interessant: el mal, encara que hauria de dir-ho en plural, els mals.

Cabré utilitza un recurs similar a l’emprat a la pel·lícula canadenca The Red Violin: ressegueix la història del violí Vial, fet per Lorenzo Storioni a Cremona el 1755. Però a diferència de la pel·lícula, Cabré comença la narració amb la història inquisitorial de les llavors al Monestir del Brugal que tres segles després formaran l’auró i l’abet la fusta dels quals serà seleccionada per un jove alpí exiliat Mureda i venuda a un jove Storioni. El violí serà comprat per un violinista flamenc i romandrà a la família fins el 1938, quan una àvia jueva el compra per la seva filla i el Vial acaba amb la família a camp d’extermini d’Auschwitz, on un metge de les SS se’l queda i el malven després a Fèlix Ardèvol, el pare del protagonista i narrador Adrià Ardèvol.

La història barreja intolerància i maldats a èpoques històriques diverses i reflexiona sobre què és el mal. El més interessant per a mi són les maldats quotidianes. D’un inquisidor o d’un SS ja sabem què esperar, però d’un amic que decideix apropiar-se del manuscrit autobiogràfic de l’amic amb Alzheimer i publicar-lo amb el seu nom com a novel·la perquè tot sol no pot esdevenir l’escriptor de qualitat que anhela, o d’un protagonista la covardia del qual el fa mentir diverses vegades a la dona que estima i la reté amb enganys i mitges veritats, l’autor ens fa preguntar-nos quin tipus de maldat és aquesta.

La meva conclusió és que el mal forma part intrínsica de la humanitat i que, en un grau o altre, tolerable o intolerable, totes les persones som dolentes i l’únic al que podem aspirar és a minimitzar el dolor que causem als altres i restituir de la millor manera que sapigam el dolor que ja hem causat, amb coneixement de causa o sense, directament o indirecta.

Una novel·la de mil pàgines dóna per a molt més que açò. L’amor i els limits de l’estima, l’amistat i les seves mancances i l’estima entre pares i fills són també temes importants que Cabré tracta amb matisos.

Potser una de les coses més originals de la novel·la siga l’eliminació de les convencions sobre diàlegs, com l’autor força l’estructura de les escenes per barrejar sense previ avís personatges de vàries èpoques i com barreja narradors amb tercera i primera persona. Les originalitats formals venen justificades perquè el narrador té Alzheimer i escriu sense revisar el text, a corre-cuita, en una cursa contra la desmemòria. En alguns moments de la novel·la aquest recurs funciona molt bé i fa que llegir siga un plaer.

Tot funciona, però? Hi ha unes coses que si jo hagués estat editora del llibre, hauria modificat. Una és la història de la Gertrude i el seu home assassí. Trobe que no calia per al funcionament de la història i que la connexió entre ella i el fil principal, la mateixa infermera que té cura de la dona d’Adrià i de Gertrude, és forçada i totalment innecessària. La segona és que la veu del narrador esdevé a cops pesada i repetitiva. Jo confesso que més o menys a mig camí, vaig estar a punt d’enviar a pastar fang l’Adrià Ardèvol. Encara com el Vial i la història del Matthias Alpaerts em va convèncer de continuar endavant i acabar el llibre. I un comentari final. El títol, Jo confesso, podria millorar-se. Ja sé que Cabré té els lectors assegurats en català, però Les veus del Pamano era molt més poètic i suggerent. Potser Els sons de l’auró?

I com a punt i final, un lament. Per què Jaume Cabré és una excepció en el món literari en català? Per què gran part dels autors, editors i lectors accepten llibrets de poques paraules i menys recerca per comptes d’exigir obres de qualitat que puguen esdevenir literatura universal?

5 comments:

  1. El tinc a la prestatgeria, a punt...
    Com que encara no l'he llegit, no puc dir-te res, però sí que estic d'acord amb el lament final. Tinc la teoria que, en els darrers 40 anys, als catalans se'ns ha empeltat la desídia espanyola: cada dia som més conformistes, menys emprenedors, menys ambiciosos (en el bon sentit de la paraula). I això, en la literatura, com en tot, també es nota.

    ReplyDelete
    Replies
    1. No sé què en pensaràs del comentari que vaig a fer-te, però aquí te'l deixe:
      La meva teoria és que els catalans mai no hem estat diferents dels espanyols: igual de conformistes, poc emprenedors, poc ambiciosos, corruptes, mals gestors i, a sobre, pedants per sentir-nos superiors a la resta de peninsulars. Potser si ens miràrem sense l'espill del nacionalisme, ens veuríem tal i com som i podríem canviar les prioritats.

      Delete
    2. Segurament, i mal que em pesi, deus tenir raó. Tu has vist món i saps com és la gent força més enllà. Els esdeveniments recents (retallades a tort i a dret sense gairebé queixes, pactes polítics amb els que voldrien veure'ns anorreats, corruptel·les vàries, etc, etc, etc) m'han fet veure com n'és de trist i miserable el nostre país. No sé si sempre hem estat així, però la qüestió és que ara ho som i això ens portarà al desastre. Els nostres representants han perdut tota valentia i dignitat, i nosaltres, el poble, som incapaços d'aixecar-nos i dir-ho ben clar.

      Delete
  2. No he llegit el llibre, així que no puc opinar sobre el text. Sí puc dir, però, que m’atrau la barreja de narradors, les èpoques històriques diverses..., m’agraden les barreges, ves. També sembla molt interessant l’exploració sobre la maldat.
    M’ha semblat una ressenya molt bona (tot i que no he llegit la noveŀla, puc copsar una bona ressenya). El dia que la llegeixi, retornaré al teu article.
    Quant al teu paràgraf final, em sembla que tens tota la raó. També passa amb la literatura juvenil (la que conec millor). Es veu que no volem ser universals, qui ho sap.
    I pel que fa al que li dius a la Dolors, requereix més elaboració (difícil amb comentaris) i no hi estic d’acord 100%, però trobo que hi ha força de veritat, força, per molt que em dolgui. Cada dia que passa me n’adono més.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hola Shaudin,

      Gràcies pel comentari. Això de les ressenyes és tot un misteri, però encara em queden trenta i escaig llibres per aprendre'n.

      Els comentaris han pres un aire força pessimista però, com diuen els estoics, només cal ser fatalista envers el passat, no pas el futur, si no correm el risc de no contribuir prou per canviar-lo.

      Salut,

      Aitana

      Delete